Je m’appelle Callum et je suis traducteur et rédacteur, mais ce n’est pas tout ! Voici quelques autres petites choses à savoir sur moi.
Je vis à Lyon…
J’habite à Lyon depuis 6 ans, mais comment suis-je arrivé ici ?
Je suis né au Pays de Galles et j’ai grandi un peu partout au Royaume-Uni (avec un petit saut en Allemagne), suivant les lieux d’affectation de mon père dans l’armée. J’ai arrêté de compter le nombre de maisons dans lesquelles j’ai vécu – sans doute au moins 15 avant de partir à l’université.
Mon bac en poche, j’ai passé les 4 années suivantes à étudier les langues et travailler à l’étranger. Dans le cadre de mon cursus en français et arabe l’université de Leeds, j’ai notamment passé 1 an au Maroc et 2 mois à Lille. J’ai également travaillé quelques étés dans un camping en Bretagne, et quelques mois à Disneyland Paris (je n’étais pas déguisé mais j’ai fait mes armes en rollers !).
Après mon diplôme, j’ai tout de suite trouvé un poste dans une agence de traduction en France, en tant que traducteur salarié. J’ai donc fait ma valise et atterri à Laval, en Mayenne. Après 6 mois consacrés à découvrir les ficelles du métier, j’ai décidé de déménager à Lyon et de m’installer en tant que traducteur indépendant.
La suite, vous la connaissez.
J’adore la vie… et le hockey
J’ai toujours été un grand optimiste. Je vois toujours le verre à moitié plein, et j’adore profiter des plaisirs de la vie.
Je consacre une grande partie de mon temps libre à ma passion de toujours, le hockey (sur gazon bien sûr). Je suis sur le terrain environ 5 fois par semaine, à la fois en qualité de joueur et d’entraîneur. J’écoute aussi beaucoup de musique avec des goûts assez éclectiques, j’aime le ski, les concerts, le théâtre et respirer l’air pur de la montagne.
Si vous avez envie d’en savoir plus, n’hésitez pas à me poser des questions.